Kirk DeMicco vo filme Ruby Gillman: The Teenage Kraken, Adaptácie na živo a divadelný zážitok (EXKLUZÍVNE)
Minulý týždeň sme hovorili s režisérom Kirkom DeMiccom o jeho novom filme Dreamworks, Dospievajúci Kraken Ruby Gillman , teraz v kinách. DeMiccova práca zahŕňa jednu z Vysnená práca „najväčšie úspechy, Krúdovci , ale aj Space Chimps a Vivo.
Kirk DeMicco vo filme Ruby Gillman: Teenage Kraken
Kirk DeMicco sa s nami podelil aj o svoje myšlienky o remake a adaptáciách naživo (Dreamworks tiež dostáva spracovanie naživo s Ako si vycvičiť draka -plánované na marec 2025-), ale aj na niektorých animovaných filmoch, ktoré sa v posledných rokoch dostanú priamo na VOD a streamovacie platformy, namiesto toho, aby sa dostali do kín.
Milujem animované filmy a som veľkým fanúšikom Dreamworks, absolútne milujem Croods, How to Train Your Dragon... Zakaždým, keď pozerám tieto filmy, vrátim sa mi do niekoľkých skvelých spomienok; napríklad hudba Johna Powella vo filme How To Train Your Dragon ma zakaždým privádza k slzám, no zároveň si uvedomujem, že zakaždým, keď pozerám niektoré z týchto filmov s novým uhlom pohľadu, nikdy to nie je dvakrát rovnaký zážitok. Pre vás ako spisovateľa a režiséra sa s každým novým projektom mení aj vaša perspektíva a mení sa aj spôsob tvorby animovaných filmov?
Kirk DeMicco : Bože, to je skvelá otázka. Myslím si, že áno, pretože pre mňa bol prechod s The Croods v roku 2013 a vtedy sa narodili moje dvojčatá. Teraz je rok 2023 a majú 10 rokov, takže byť otcom má veľa spoločného s príležitosťou nakrútiť príbeh matky a dcéry a príbeh o prvej hlavnej ženskej úlohe vo filme Dreamwork bol veľmi dôležitý. ja. Je to film, ktorý si môžem vychutnať so svojou dcérou, neuveriteľným hereckým obsadením a herečkami. Áno, bola to príležitosť urobiť niečo, čo sme predtým vo filme Dreamwork nerobili, skôr súčasný príbeh tínedžerov a súčasná hudba (...), má originálne piesne. (...) Bolo to pre nás ako štúdio ako nový druh priestoru.
Rád by som hovoril o hraných filmoch, pretože za posledných pár rokov sa mnohé animované klasiky od Disneyho adaptovali na hrané filmy a Dreamworks tiež dostáva živé akčné spracovanie Ako si vycvičiť draka . Bolo to pre vás niekedy súčasťou rozhovoru alebo by ste chceli v budúcnosti túto príležitosť pracovať na živej akcii? Ak by niekto chcel vidieť živú akciu Krúdovci , napríklad alebo o pár rokov živá akcia Ruby Gillman, aká by bola podľa vás vaša reakcia?
Kirk DeMicco: Myslím, že je to naozaj... Teda, je to samozrejme super skvelá príležitosť, ale je to iný súbor pravidiel, viete, čo tým myslím? Máme väčšiu schopnosť ohýbať dôveryhodnosť v našom žánri, práci s animáciou, naším médiom. Myslím, že hra naživo (...) kladie nové výzvy pre rozprávanie príbehov. Som veľmi nadšený z toho, čo robia s How To Train Your Dragon, veľmi nadšený, keď vidím, čo to je. Myslím si, že je to veľká príležitosť, pretože (...) rodiny, keď súvisia s postavami, to je najdôležitejšie, však? Našou úlohou je rozprávať príbehy o skvelých postavách, takže akýmkoľvek spôsobom môžete publiku ukázať ich novú verziu, nový uhol pohľadu, to je fantastické.
Často počujeme, že je veľmi ľahké plakať pri sledovaní animovaných filmov, pretože si myslím, že je to preto, že k nám hovoria tak, ako to niektoré hrané filmy nedokážu; možno je to preto, že používajú jazyk vizuálov, na ktorých sme vyrastali. Takže možno animované filmy stále hovoria k nášmu vnútornému dieťaťu, aj keď téma je do značnej miery „dospelý“ problém alebo univerzálny problém, viete, ako smútok, tolerancia, rovnosť, prvá láska, problémy v škole atď. na... Myslíte si, že by sme mohli stratiť niektoré z týchto pocitov s hranými verziami týchto animovaných filmov?
Kirk DeMicco: No, určite ste narazili na bod, pretože si myslím, že animácia má veľmi špeciálne miesto, pretože funguje na kreatívnejšej, základnej úrovni umenia; sú to prvé originálne myšlienky a spomienky na rozprávanie príbehov (...) Prvé príbehy, ktoré boli vytlačené do nášho vedomia ako detí, boli v rozprávkach. Takto sme čítali našim deťom, takto nám čítali (...), sú to do značnej miery nakreslené umelecké diela (...). V maľbe a umení je niečo, čo pri výsluchu rukou, rukou umelca, pôsobí na inú časť vášho mozgu. Myslím, že dokonca strácaš ostražitosť, možno? Presne to si povedal, opakujem, čo si povedal, ale dávalo to veľký zmysel [smiech]. Takže strácate ostražitosť a myslím si, že v dnešnej dobe je to veľmi dôležité. Pre mňa sú preto divadlá také dôležité, viete, tmavá miestnosť so spoločným zážitkom, pretože keď budete pokračovať, dúfajme, (...) začnete pracovať na svojom podvedomí. Áno, to bola dobrá poznámka a 100% s tebou súhlasím, pokiaľ ide o animáciu; to bolo dobre povedané. Myslím, že v tom je sila.
Aké to pre vás bolo, že ste mohli mať premiéru filmu na festivale animovaných filmov v Annecy a aby si ľudia skutočne mohli vychutnať váš film na veľkom plátne? Pretože za posledných pár rokov sa veľa animovaných filmov dostalo priamo na streamovacie platformy a ja osobne nie som veľkým fanúšikom tejto metódy z mnohých dôvodov, ale hlavne preto, že neznášam myšlienku, že animované filmy možno vnímať ako podžáner, ktorý Nezaslúžili si nevyhnutne veľké plátno, keď sme vlastne všetci vyrastali na týchto animovaných filmoch, svojím spôsobom nás doslova vychovali. Aký to bol teda pre vás zážitok?
Kirk DeMicco : Je to veľká česť, najmä byť obklopený milovníkmi toho, čo robíme, milovníkmi animovaných filmov. A tak ten komunálny... Teda, mal som jeden z tých filmov na streamovacej platforme [smiech]. viem o čom hovoríš. Tu sa mi naskytla príležitosť nakrútiť film, ktorý by som si užil v divadle. Najmä film ako tento, je to príbeh matky, dcéry, vnučky. (...) Chceme natočiť film, ktorý má pre každého niečo; nechceme nikoho vylučovať, však? Existuje rozprávanie, ktoré rezonuje s rôznymi (...) úrovňami nášho publika. (...) Scéna medzi Jane Fondovou a Toni Collette určite zarezonuje u určitej časti nášho publika, oveľa silnejšie, oveľa tvrdšie. Ide o spoločnú skúsenosť.
Ak by ste si mohli vziať inú príšeru alebo inú klasickú, slávnu, milovanú postavu z rozprávky alebo z mytológie a zmeniť ich príbeh ako v Ruby Gillman, ktorá by to bola a čo by ste s týmito postavami urobili?
Kirk DeMicco: Oh, vieš, neviem, čo by som robil, ale vždy som bol veľkým fanúšikom, no, amerického vlkodlaka v Londýne; je to jeden z mojich obľúbených filmov [smiech]. (...) Myslím, že milujem príbehy o identite a transformácii, pretože je to všetko súčasťou tejto metafory a viem, že to má divoko zhubnú stránku, ktorú by podľa mňa bolo zábavné skúmať a temnotu, ktorá je veľmi vzrušujúca. (...) Áno, vlkolaci by boli úžasní.
Milujem, že morské panny sú zlé Ruby Gillman: Teenage Kraken ! A samozrejme, Chelsea, naša ryšavá, falošná priateľka/skutočná morská panna, v mnohých ohľadoch prikývla Ariel. Aké zábavné bolo pre vás, že ste sa mohli inšpirovať obľúbenými klasickými animovanými postavičkami alebo si vziať mýtus o Krakenovi, prekrútiť ho, urobiť s ním niečo nové, znovuobjaviť ich životy?
Kirk DeMicco : Bolo to skvelé, pretože je to súčasť výtvorov Dreamworks, aby ste rozvrátili trópy, viete. Kraken je zvyčajne monštrum a dať tejto veľmi milej, veľmi emocionálnej mladej žene toto bremeno, pripadalo mi to ako výzva. A to je to, čo hľadáte, však? Je to ako výzva postavy. A čo sa týka morskej panny, viete, milujem Mean Girls, tie stredoškolské filmy s najobľúbenejším dievčaťom, ktoré riadi školu, a jednoducho to musela byť morská panna. Máme veľké šťastie, že Annie Murphy hrá Chelsea, pretože priniesla toľko osobnosti a a nebezpečenstvo.
A všetci poznáme Chelsea, myslím, chodili sme na strednú školu; každý pozná Chelsea!
Kirk DeMicco: [Smiech] Áno, presne tak! [smiech]
Naozaj sa mi páčila farebná paleta v Ruby Gillman: Máme niekoľko veľmi živých, elektrických farieb a neónových svetiel. Kedy dôjde k takémuto rozhodnutiu? Je to niečo, čo je v scenári od začiatku, alebo je to súčasť neskoršej konverzácie?
Kirk DeMicco: Viete, mali sme veľké šťastie s Pierrom-Olivierom Vincentom, naším produkčným dizajnérom, ako prvý dával dohromady obrázky a viete, rozprával príbeh prostredníctvom farieb (...) Chceli sme dať podmorskej vode príťažlivosť, ktorú si zaslúži. Bioluminiscencia, ktorá je nielen super príťažlivá, ale dáva veľký zmysel aj pri rozprávaní príbehov, pretože ak ste dievča, ktoré sa na začiatku filmu len snaží byť neviditeľné, najhoršie, čo sa môže stať, je byť 300 stôp. vysoký a druhá najhoršia vec by bola byť žiarivým krakenom, pretože sa niet kam schovať. To ju prinútilo (...) rásť. A milujem, keď sa metafory tlačia na postavu a nútia ich rásť cez farbu (...) cez animáciu.
Ďakujem veľmi pekne, že ste sa ku mne dnes pridali! Som tak šťastný, že si to budete môcť vychutnať na veľkej obrazovke, s verejnosťou a so svojou dcérou!
Kirk DeMicco : Áno, ďakujem! [smiech] Naozaj som sa bavil s vami rozprávať, čoskoro sa porozprávame znova!
Sledujte nás a získajte viac informácií o zábave Facebook , Twitter , Instagram , a YouTube .